Mauvaise langue (2016) de MARC CASSIVIMauvaise langue
Marc Cassivi
2016


































Une langue n’est pas une prison. On peut la protéger sans s’enfermer dans l’obsession du français, la crainte irraisonnée du bilinguisme et le refus obstiné de l’anglais. Le franglais n’est pas – et ne sera jamais – la langue commune des Québécois.


Les Chevaliers de l’Apocalypse linguistique s’imaginent que le franglais a envahi les rues de Montréal, rendant la métropole incompréhensible, invivable et infréquentable pour le commun des unilingues francophones. À en croire leur discours alarmiste, ce dialecte rébarbatif s’est imposé comme langue commune d’une génération insouciante de Québécois. Ces monomaniaques du français sont unis dans leur adoration fantasmée de la France et leur détestation obsessive de l’anglais, langue du Conquérant britannique, de l’envahisseur culturel américain et de l’oppresseur politique canadien. Selon eux, le péril linguistique est à nos portes.


Ce court manifeste se veut une réponse à l’hystérie de ces curés aux oreilles écorchées par le chiac de Lisa LeBlanc et le joual des personnages de Xavier Dolan. Pour le chroniqueur MARC CASSIVI, qui a grandi dans un milieu anglophone et vécu la menace de l’assimilation, il est grand temps que l’on revoie notre rapport souvent malsain à la langue anglaise. Le Québécois est maître chez lui, ainsi que l’avait souhaité Jean Lesage. Ce n’est pas le refrain en franglais d’une chanson des Dead Obies qui y changera quoi que ce soit.


***


La langue à terre (2013) de JEAN-PIERRE ROY & MICHEL BRETON (January 8, 2016)
“Le français, non merci” (January 27, 2016)
Between the Solitudes (1992) by ABBEY JACK NEIDIK (January 13, 2016)
Montréal New Wave (2016) de ÉRIK CIMON (February 26, 2016)
Québec Soft (1985) de JACQUES GODBOUT (June 24, 2011)